기독 영어

영어 성경암송 (창세기)

열국의 어미 2010. 5. 18. 02:17

 

 

 

창세기 1:26

 

하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그들로 바다의 물고기와 하늘의 새와 가축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고

Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."

창1:27 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고

So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

창1:28 하나님이 그들에게 복을 주시며 하나님이 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라

God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."

창1:31 하나님이 지으신 그 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라

God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day.

창2:7 여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라

the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

창2:18 여호와 하나님이 이르시되 사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."

창3:21 여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라

The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.

창3:24 이같이 하나님이 그 사람을 쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불 칼을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하시니라

After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.

창4:12 네가 밭을 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라

When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth."

창4:26 셋도 아들을 낳고 그의 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라

Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time men began to call on the name of the LORD.

창5:21~22 에녹은 육십오 세에 므두셀라를 낳았고 므두셀라를 낳은 후 삼백 년을 하나님과 동행하며 자녀들을 낳았으며

When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.

And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.

창6:9 이것이 노아의 족보니라 노아는 의인이요 당대에 완전한 자라 그는 하나님과 동행하였으며

This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God.

창7:1 여호와께서 노아에게 이르시되 너와 네 온 집은 방주로 들어가라 이 세대에서 네가 내 앞에 의로움을 내가 보았음이니라

The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.

창12:1 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 고향과 친척과 아버지의 집을 떠나 내가 네게 보여 줄 땅으로 가라

The LORD had said to Abram, "Leave your country, your people and your father's household and go to the land I will show you.

창12:2 내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라 "I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.

창12:3 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라 하신지라

I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you."

창15:6 아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고

Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness

창26:2 여호와께서 이삭에게 나타나 이르시되 애굽으로 내려가지 말고 내가 네게 지시하는 땅에 거주하라

The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live.

창26:3 이 땅에 거류하면 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주고 내가 이 모든 땅을 너와 네 자손에게 주리라 내가 네 아버지 아브라함에게 맹세한 것을 이루어

Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham.

창26;4 네 자손을 하늘의 별과 같이 번성하게 하며 이 모든 땅을 네 자손에게 주리니 네 자손으로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리라

I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed,

창26:12 이삭이 그 땅에서 농사하여 그 해에 백 배나 얻었고 여호와께서 복을 주시므로

Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the LORD blessed him.

창26:13 그 사람이 창대하고 왕성하여 마침내 거부가 되어

The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy.

창26:22 이삭이 거기서 옮겨 다른 우물을 팠더니 그들이 다투지 아니하였으므로 그 이름을 르호봇이라 하여 이르되 이제는 여호와께서 우리를 위하여 넓게 하셨으니 이 땅에서 우리가 번성하리로다 하였더라

He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, "Now the LORD has given us room and we will flourish in the land."

창49:22 요셉은 무성한 가지 곧 샘 곁의 무성한 가지라 그 가지가 담을 넘었도다

"Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.

창50:20 당신들은 나를 해하려 하였으나 하나님은 그것을 선으로 바꾸사 오늘과 같이 많은 백성의 생명을 구원하게 하시려 하셨나니

You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives.

'기독 영어' 카테고리의 다른 글

영어성경암송 (신명기)  (0) 2010.05.18
영어성경 암송 (출-레위기)  (0) 2010.05.18
쉬운 영어 성경공부3  (0) 2010.05.18
쉬운 영어 성경공부 2  (0) 2010.05.18
쉬운 영어 성경공부 1   (0) 2010.05.18